Conversation for Learning Spanish A1.2 🎓💡
23. November 2023Dialogue for Learning Spanish A2.2 🎓💡
23. November 2023You have already watched the effective A2.1 reading and listening practice in Spanish on our YouTube channel? Awesome! On this page we provide you with the full transcript of this conversation. During the conversation you will also come across a lot of everyday vocabulary and useful grammar so that you can express yourself better in your next conversation in Spanish âś….
Read the transcript carefully and also check out the underlined words by moving your cursor over them. There you will find the vocabulary explanationsđź’ˇ! We hope, this treasure helps you a lot to improve your Spanish and speak with more confidence in your next conversation.
Complete Transcript of the Conversation
Paula: “Hola Eva, ¡vaya!
No me lo puedo creer.
ÂżEres tĂş? Pensaba que te mudaste
... a otro paĂs, ¡al otro extremo
del mundo!”
Eva: “¡SĂ, yuju! ¡Soy yo, Paula! ¡Estoy aquĂ en Valencia, como siempre!
¿Por qué pensaste eso?”
Paula: “Bueno, porque no sé
nada de ti desde hace tiempo.
Te llamé varias veces
la semana pasada, pero no contestabas al teléfono.
Ya estaba preocupada.”
Eva: “¡Vaya, tienes razón!
Lo siento.
OlvidĂ© totalmente que querĂa devolverte la llamada.
¿Qué tal te va?
Me alegro
de verte.”
Paula: “SĂ, ¡me va bien! ¡No hay nada nuevo!
¿Y tú? ¿Qué has hecho estas últimas semanas? ¿Por qué has estado tan ocupada?”
Eva: “¡Oh, no preguntes, Paula! ¡TenĂa tantas cosas que hacer! Tuve mis Ăşltimos exámenes
en la universidad ¡y tenĂa que estudiar mucho!”
Paula: “¡Ah, ya veo! ¿Y cómo ha ido?
ÂżCrees que lo has aprobado
todo? ¡Estoy segura de que lo has hecho genial!”
Eva: “SĂ, ¡ya tengo las notas!
¡He aprobado todos los exámenes y por fin
he terminado!”
Paula: “¡Qué bien! ¡Enhorabuena!
Me alegro mucho de que por fin estés libre. Asà que has estado de fiesta
estas últimas semanas, ¿no?”
Eva: “¡No, por desgracia
no! No he tenido tiempo para fiestas. ¡He empezado a buscar un trabajo nuevo!”
Paula: “¡Oh, un trabajo nuevo! Es como un nuevo capĂtulo
en la vida. ÂżY tu antiguo
trabajo? ÂżAllĂ
no estás bien?”
Eva: “SĂ, sĂ, pero ahora quiero trabajar como profesora y dar clases de español, ¡es lo que he estudiado! De momento
sigo
trabajando como camarera.
ÂżTe acuerdas
del restaurante? ¡Me visitaste una vez hace tiempo!”
Paula: “¡SĂ, claro que me acuerdo!”
Eva: “También trabajaste en un restaurante cuando eras estudiante, ¿no? ¿No eras camarera?”
Paula: “¡SĂ, exacto! Pero no fue un restaurante, fue un bar. Cuando era estudiante, paguĂ© mis estudios
con ese trabajo. Era un trabajo estupendo.
¡Me divertĂ
un montón!”
Eva: “¿Ah, s� ¿Y no fue muy duro?
Seguro que tuviste que trabajar de noche también, ¿no?”
Paula: “SĂ, tienes razĂłn. A veces tenĂa que trabajar hasta las 4 de la mañana y luego tenĂa que estar en la uni a las 8 de la mañana. ¡No fue fácil!”
Eva: “¡Ay, Dios!
Me lo creo.”
Paula: “Pero estaba bien tener mi propio
dinero y tenĂa buenos compañeros de trabajo. Siempre hacĂamos muchas bromas
y nos divertĂamos mucho. Seguimos en contacto
y a veces nos vemos los fines de semana. ¡El tiempo que pasé en la universidad es realmente
inolvidable!”
Eva: “¡SĂ, es verdad! Yo tambiĂ©n estoy un poco triste porque pronto dejarĂ© de ser
estudiante. Pero estoy muy contenta de trabajar por fin.”
Paula: “SĂ, te creo. Recuerdo
cuando conseguĂ
mi primer trabajo como profesora de español, hace casi diez años.
Fue un momento importante en mi vida. Estaba un poco nerviosa porque era una situación nueva. Pero ahora estoy muy contenta.”
Eva: “¡Me alegro! Pensaba que yo era la única
que estaba nerviosa.”
Paula: “No, no. ¡Es muy normal! ¿Has enviado alguna solicitud?
Y repĂteme lo que has estudiado, por favor. Lo he olvidado.”
Eva: “¡Ay, Paula! He estudiado magisterio
y quiero trabajar como profesora de español como tú. Quién sabe,
quizá pronto seamos compañeras
de trabajo...”
Paula: “¡Tienes razĂłn! ÂżCĂłmo he podido olvidarlo? ÂżYa has leĂdo un par de ofertas de trabajo
y has encontrado algo?”
Eva: “SĂ, ya he visto algunos anuncios
interesantes y he mandado tambiĂ©n mi currĂculum.”
Paula: “¿Y? ¿Ya te han contestado?”
Eva: “Muchos aún no me han contestado, pero una escuela sà lo ha hecho.”
Paula: “¿Y?”
Eva: “¡Y tengo una entrevista de trabajo!”
Paula: “¡Vaya, Eva! Eso es genial. ¡Eres muy rápida! ¿Cuándo es la entrevista?”
Eva: “¡Gracias, Paula! La entrevista es la semana que viene, el miĂ©rcoles. Llevo dĂas sin
poder dormir. ¡Estoy súper emocionada!
Es mi primera entrevista de trabajo de verdad.”
Paula: “SĂ, lo entiendo. Es normal que estĂ©s un poco emocionada.”
Eva: “Paula, tú eres una experta.
¿Puedes describirme cómo es una entrevista de trabajo?”
Paula: “¡Por supuesto! Cuando buscamos nuevos profesores de español para nuestro equipo
de Lengura, yo siempre realizo
las entrevistas. Por eso sé lo que pueden preguntar los empleadores
y puedo darte algún consejo.”
Eva: “¡Genial! ¡Cuéntame!”
Paula: “Bueno, regla número 1: ¡sé puntual!
Esto es muy importante. Asà van a ver que estás interesada, que eres seria
y responsable.”
Eva: “SĂ, eso está claro.”
Paula: “Te van a preguntar por qué eres una buena profesora. Tienes que hablar
positivamente de ti misma. Vamos a practicarlo, Eva. ¿Cuáles son tus puntos fuertes?
¿Por qué eres una buena profesora?”
Eva: “Bien, bien, veamos. Muy buena pregunta, señora Pérez. Soy empática
y muy paciente,
si alguien no entiende una regla gramatical, con mucho gusto
la vuelvo
a explicar. Y me encanta ayudar a mis alumnos.”
Paula: “Estupendo. Asà que eres una profesora empática, paciente y dispuesta a ayudar.”
Eva: “¡SĂ, asĂ es! Y mis clases son siempre muy dinámicas.
Además, soy una gran experta en gramática. ¡Conozco muchos trucos!”
Paula: “Muy bien, eso está muy bien. Has dicho muchos puntos importantes.”
Eva: “¿Y qué más pueden preguntarme?”
Paula: “También te van a preguntar si tienes experiencia
como docente.
Y, por supuesto, sé sincera
y demuestra
a los entrevistadores que estás realmente interesada. Entonces sólo van a poder decirte “¿cuándo puedes empezar?”
Eva: “Y dime, Paula, ¿qué me pongo?
ÂżCrees que unos vaqueros
y una camisa blanca está bien?”
Paula: “SĂ, está bien, pero un pantalĂłn
oscuro y una camisa blanca es más bonito y profesional. Es más serio.”
Eva: “SĂ, tienes razĂłn. Entonces tengo que ir luego al centro y comprarme ropa nueva antes de
la entrevista del miércoles. ¡Quiero que todo esté perfecto!”
Paula: “Debo decir que me han impresionado
mucho tus respuestas, Eva. ÂżHas pensado alguna vez
en trabajar en Lengura? Siempre buscamos profesores de español pacientes que sepan
explicar de forma sencilla y lógica.”
Eva: “¿En serio,
Paula? No sabĂa que estabais buscando nuevos profesores de español. SĂ, ¡me encantarĂa! ÂżPuedo enviarte mi CV y mi carta de presentaciĂłn
por correo electrónico?”
Paula: “SĂ, espero
tu solicitud. ¡Y no te preocupes! Todo va a ir bien en tu entrevista del miércoles.”
Eva: “Gracias por tu ayuda, Paula, ¡pero todavĂa estoy un poco nerviosa! ÂżQuĂ© debo hacer si me quedo en blanco?”
Paula: “¡Eso no va a pasar! La noche antes de la entrevista, podemos quedar.
Podemos ir al cine o al teatro. Asà olvidas tu entrevista y no estás tan nerviosa.”
Eva: “¡QuĂ© buena idea! Me gusta mucho ir al cine. ÂżHay buenas pelĂculas
ahora?”
Paula: “SĂ... ¡espera! Veamos quĂ© podemos ver el martes por la noche. La cartelera del cine
está en internet.”
Eva: “¡Ah, genial!”
Paula: “¡Ahá, aquĂ! A ver, hay una pelĂcula de acciĂłn con Vin Diesel. Vaya, ¡parece genial! ÂżQuĂ© te pasa? ÂżNo te gustan las pelĂculas de acciĂłn?”
Eva: “Hmm... no mucho.”
Paula: “Vale, vale. Hay una comedia romántica
con Jennifer Aniston.”
Eva: “¡Oh, sĂ! Las comedias románticas son mejores que las pelĂculas de acciĂłn. Prefiero
ver comedias románticas. Pero a ti te gustan más las pelĂculas de acciĂłn que las comedias románticas, Âżno?”
Paula: “Hmm, para mĂ las pelĂculas histĂłricas son las mejores y las más interesantes. Pero tengo que ver si hay alguna pelĂcula histĂłrica en el cine.”
Eva: “¿A qué cine vamos? ¿Al cine del centro de la ciudad?”
Paula: “SĂ, al cine Babel. ¡Tienen las mejores palomitas!”
Eva: “¿Dulces
o saladas?”
Paula: “Pero bueno, Eva, ¡dulces, por supuesto! ¿Quién come palomitas saladas?”
Eva: “Cuando era niña, mi hermana y yo nunca podĂamos comer palomitas dulces. SĂłlo podĂamos pedir el cubo
pequeño de palomitas saladas. Mi madre era muy estricta.
TenĂamos que comer muy sano.”
Paula: “SĂ, yo tambiĂ©n tenĂa normas cuando era niña. No podĂa comer dulces. SĂłlo en dĂas especiales,
como cuando Ăbamos al cine. O a veces despuĂ©s de comer: podĂa comer algo pequeño.”
Eva: “SĂ, lo entiendo. ÂżHas encontrado ya una pelĂcula histĂłrica?”
Paula: “Un momento… ¡sĂ, he encontrado una pelĂcula histĂłrica!”
Eva: “¿Cuál?”
Paula: “Alejandro Magno. Creo que la pelĂcula trata sobre el rey
macedonio
Alejandro. Este tema me parece mucho más interesante que una comedia romántica. ¿Qué te parece?”
Eva: “A mà me gustan más las comedias románticas, pero tienes razón: este tema también me parece muy emocionante.
ÂżA quĂ© hora empieza la pelĂcula?”
Paula: “A las 8 y media en la sala 3.”
Eva: “¿Y antes? ÂżDan esta pelĂcula antes ese dĂa?”
Paula: “SĂ, hay otra sesiĂłn a las 17:30. ÂżTe viene mejor
a esta hora?”
Eva: “SĂ, me viene mucho mejor. Esa noche tengo que acostarme
temprano porque tengo la entrevista de trabajo al dĂa siguiente a las 9 de la mañana.”
Paula: “Tienes razĂłn. Yo tambiĂ©n deberĂa
acostarme más temprano, ahora tengo mucho trabajo y tengo que levantarme
pronto.”
Eva: “¿Ah, s� ¿A qué hora te levantas? ¿Temprano es para ti... a las 12 de la mañana?”
Paula: “No, Eva. Ahora tengo que levantarme a las 5:30 todos los dĂas.”
Eva: “¿Qué? ¿Tan pronto? ¿Qué haces tan temprano?”
Paula: “Me levanto a las 5:30, empiezo el dĂa con un delicioso
café y luego hago un poco de ejercicio.”
Eva: “¡Asà que nada de palomitas dulces para ti el martes por la noche!”
Paula: “SĂ, ¡un par de
veces al mes se puede hacer una excepción!”
Eva: “¿Y qué haces después del deporte?”
Paula: “Luego me ocupo
de nuestros alumnos de Lengura en nuestros cursos de español en lĂnea.
Les explico la gramática y les ayudo si tienen preguntas.”
Eva: “Oh, sĂ. ¡Es una tarea importante!”
Paula: “SĂ, me alegro de que nuestros alumnos puedan aprender español perfectamente en Lengura. Y cuando nuestros alumnos me escriben un mensaje diciendo que por fin entienden la gramática y pueden hablar mucho mejor en español, me hace
muy feliz.”
Eva: “Eso creo. ¡Eres una persona muy apasionada!
ÂżY no estás cansada? Trabajas mucho todos los dĂas. Eso puede desmotivar,
¿no?”
Paula: “No, en absoluto.
Me encanta mi trabajo como profesora de español. Lo disfruto
muchĂsimo. Además, siempre estoy motivada
y tengo mucha energĂa para nuestros alumnos de Lengura.”
Eva: “¡Genial! Se nota que
te encanta tu trabajo, como a mĂ.”
Paula: “¡Eso es, Eva! Es muy importante que te guste tu trabajo. Espero de verdad que tengas suerte
y consigas el trabajo el miércoles.”
Eva: “Muchas gracias, Paula. Yo también lo espero. Me has motivado mucho y tengo muchas ganas
de empezar por fin mi trabajo. ¿Cuándo te veo el martes?”
Paula: “Nos vemos a las 5:30 en el cine Babel. ¿Te parece bien?”
Eva: “¡Genial! Me hace mucha ilusión.”
Paula: “¡A mà también, Eva! Seguro que
nos divertimos mucho y olvidamos la entrevista.”
Eva: “SĂ, yo tambiĂ©n lo creo. Gracias de nuevo,
Paula. Espero que mañana te diviertas mucho con tus alumnos.”
Paula: “Muchas gracias. ¡Hasta el martes!”
Eva: “¡Hasta entonces!”
